Çingene Değil Roman
Kendi dillerinde Rom insan Roma ise halk demek. Her dilde değişik isimleri var. Türkiyede Roman, Almanca Zigeuner, Fransızcada Tzigane, İspanyolcada Gitano olarak biliniyorlar.
Romanlar dünyada olduğu gibi Türkiye'de de "Çingene" ismiyle anılıyorlar. Dünyada da İngilizce "Gypsy" da aynı anlama geliyor.
Romanların ikinci büyük göç için çıkış noktaları Mısır'dı. Batılılar onların Mısır'dan geldiklerini sanısıyla Egypt (Mısır) kökünden hareketle Rumca'da "Gypthos" dediler. Bizans'ta "Atinganas" (Dokunulmazlar) tekili "Athingan" veya "Atzingan" dediler. İtalyanca'ya "Zingari" Almanca'ya "Zigeuner, Fransızca'ya "Tzigane" şekilinde geçiş yaptılar. İspanyolca "Gitano", Romance "Tigani", Sıprça "Cingeriye" Türkçe'de ise "Çingene" olarak çağırıldılar.
Son yıllarda Avrupa'daki dernekleri ve partileri isim konusunda titiz davranmaya başladılar. Kendilerinden "Gypsy" olarak söz edilmesini istemiyorlar. Kendi dillerinde "Rom" insan demek, buradan yola çıkarak varılan noktada "Roma" bulunuyor.
(NA)
Hak odaklı, çok sesli, bağımsız gazeteciliği güçlendirmek için bianet desteğinizi bekliyor.