SELAY DALAKLI YAZDI
Coelho’nun “On Bir Dakika”sı, Çeviri ve Sansür Üzerine
Peki, bu durumda söz konusu çevirmen, editör, yayıncı - ya da bu sansüre imza atmış olan her kimse - kime sadık kalmış oluyor? O sık sık dile getirilen ve yeri geldiğinde hukuk ve adaletten bile yüksek tutulan “milletin duyarlılıklarına” mı?